|
1) Lokalizační soubor je Translation.txt. Tento soubor je uložen ve stejné složce jako aplikace. Formát jeho řádků je: NÁZEV«TYP»TEXT.
|
|
2) Jestliže Váš Syntan ještě lokalizován nebyl, hodnoty TEXT jsou v angličtině. Stačí pouze přeložit tyto TEXTy do cílového jazyka.
Pozn.:
Jestliže odstraníte soubor Translation.txt ze složky, aplikace automaticky vygeneruje originální anglickou verzi ihned po svém startu. Nic Vám ovšem nebrání vycházet z jeho české varianty.
Příklad:
Zde je anglický soubor Translation.txt a zde je jeho česká varianta Translation.txt.
|
|
3) Hodnoty NÁZEV a TYP nechte prosím beze změny!
|
|
4) Upravený soubor uložte bez přejmenování.
|
|
5) Restartujte aplikaci. Objeví se již přeložená.
|
|
6) Zkontrolujte vzhled aplikace a proveďte případné korekce v souboru Translation.txt, je-li to třeba.
Pozn.:
Může se stát, že TEXT v cílovém jazyku je delší než v jazyku výchozím, a slovo se na své místo nevejde. V těchto případech zvažte použití vhodných zkratek.
|
|
7) Opakujte prosím body 5) a 6), dokud Vámi lokalizovaný Syntan nebude vypadat dobře.
|
|
8) OK, udělali jste DOBROU VĚC! Budu moc rád, POŠLETE-LI MI TENTO SOUBOR a bude možno jej nabídnout ostatním. Díky!
|